- Сводный паромный отряд в составе понтонного парка ППС-84, как мы убедились, способен оборудовать переправу через проливную морскую зону, - пояснил корреспонденту «Красной звезды» заместитель командира 11-й гвардейской отдельной инженерной бригады ЮВО гвардии подполковник Геннадий Северов. - Мореходность его звеньев - до 4 баллов. Полутораметровые волны для них не проблема. Используемые отрядом буксирно-моторные катера БМК-460 обладают абсолютной маневренностью. Они могут разворачиваться на месте практически вокруг собственной оси, резко тормозить и быстро осуществлять реверс. Мореходность катеров - до 4-5 баллов. Их максимальная скорость на воде - до 16 километров в час. Подобный понтонный парк успешно использовался в ходе учений на Волге, Оби, Енисее, во время борьбы с наводнением на Амуре. И вот теперь - в акватории Керченского пролива.
Народная мудрость - «Не зная броду, не суйся в воду» - изначально заложена в принципы организации работы понтонёров. Поэтому сразу же по прибытии на керченский берег группа инженерной разведки и командование отряда на катерах вышли в проливную зону для промеров всех параметров фарватера и обеих сторон береговой линии. Были выявлены особенности, которые необходимо учитывать в морском варианте наведения паромной переправы. В горловине пролива весьма ощутимы сразу несколько постоянных течений из Азовского моря, столь же постоянна здесь и повышенная ветровая нагрузка. Глубины, на которых предстояло работать переправе, тоже заметно превышают привычные для понтонёров речные. Ещё одна особенность, которую надо было учесть в работе переправы, - отличие морской волны от речной: она имеет более вытянутую по ширине амплитуду. Поэтому предстояло опробовать, как соединения звеньев и остальная конструкция будут реагировать на это. Да и к качке на такой волне паромным расчётам тоже надо было приноравливаться.
Первые стальные звенья переправы паромная рота гвардии старшего лейтенанта Алексея Мельникова спустила в морской прибой ночью. Конечно, это несколько усложняло работу, но практика ночных занятий и предварительных тренировок у понтонёров оказалась вполне достаточной, чтобы десять почти семитонных плавучих звеньев превратились в готовый к переправе паром в полном соответствии с нормативным временем. Светоотражатели на спасательных жилетах номеров расчётов в лучах фар и прожектора с берега создавали видимость, будто стайка светлячков кружит в каком-то динамичном замысловатом танце на раскачивающейся в прибойных волнах площадке. И только лязг металла сочленяемых звеньев, натужный звук катерных дизелей, короткие фразы команд и шумный накат прибоя говорили о том, что у керченского берега идёт серьёзная учебно-боевая работа гвардейцев-понтонёров. С учётом морских условий переправы на боковых звеньях они установили гидродинамические щиты-волноотбойники, которые позволяют использовать понтонный парк на быстром течении и при волнении моря.
Я думал, что это только у мостостроителей есть такая традиция, когда проектировщик и руководитель строительства нового моста становятся под ним, пропуская над головами первую полную нагрузку. Оказалось, у военных инженеров тоже есть похожая традиция. Первыми в морской пролив на только что сооружённом пароме вместе с офицерами сводного отряда вышли начальник инженерной службы Вооружённых Сил РФ генерал-лейтенант Юрий Ставицкий и начальник инженерной службы ЮВО генерал-майор Константин Смешко. Отметим, что мореходность в общем-то речного плавсредства при этом проверялась по полной: катера разворачивали паром, как говорят моряки, в нештатный режим - лагом к волне и ветру. Были испытаны и разные скоростные режимы переправы, различные варианты загрузки.
Следующий паром собирали уже при ярком свете солнечного дня. С железнодорожных платформ паромные звенья доставлялись автомобилями прямо к урезу воды. Командир понтонного взвода гвардии старший лейтенант Максим Усольцев без лишних слов короткими взмахами флажков руководит слаженной работой подчинённых, контролируя каждую технологическую операцию. Гвардии рядовые Андрей Горковенко и Андрей Зубов отслужили по полгода и уже вполне заправски научились орудовать понтонным рычагом - этаким восьмикилограммовым ломом с наваренным на одном конце цилиндрическим стаканом, который надевается на рычаги сцепок звеньев, а с другой стороны заточенным под внушительную отвёртку. Впрочем, все понтонёры-срочники, задействованные на выполнении этой задачи, отслужили одинаково - по полгода.
Старший призыв почти весь уже уволен в запас, младший комплектуется и проходит курс молодого бойца.
- Два десятка шестичасовых практических занятий делают из солдата понтонёра, - считает гвардии подполковник Геннадий Северов. - А если его командиры могут разнообразить эти занятия продуманными усложнениями и эмоциональной состязательностью, то в результате получается и хороший понтонёр.
Видимо, именно так и готовит солдат роты гвардии старший лейтенант Алексей Мельников. Без суеты и сноровисто каждый из них делает своё дело на качающейся под ногами мокрой палубе понтона. Сам командир роты выстраивает звенья переправы так, чтобы при загрузке осадка позволяла быстро снять его с береговой отмели. При этом многое зависит и от слаженных действий катеристов, которые должны быстро развернуть паром и вывести его на открытую воду. Три катера по мощности сопоставимы с морским паромом, работающим на керченской переправе, а их «шкиперы» контрактники гвардии сержанты Виталий Григорьев, Сергей Рекунов и Марк Сирота уверенно управляют своими небольшими, но динамичными судами.
- Наши катера необычайно надёжны, - пояснил мне командир батальона гвардии майор Александр Волков. - Их мощный водоотливный насос позволяет откачивать воду не только из трюма катера, но и из понтонных звеньев. Катера оборудованы носовым быстродействующим причальным автоматическим захватом, волноотбойным щитом и гидродинамическим носовым устройством, устраняющим возможность зарывания носом в волну. Скорость течения, на которой катер сохраняет подвижность и управляемость, - до 4 метров в секунду. На пробных выходах в пролив эта надёжность была ещё раз подтверждена.
Несколько необычное испытание на этот раз прошли и водители подразделения. Военные профессионалы гвардии старшие сержанты Дмитрий Ткачёв, Аршабир Кеян, гвардии младшие сержанты Владимир Мальцев, Георгий Самцов не только отработали варианты загрузки своих мощных автомобилей на паром по узкой аппарели и на береговое звено, но и, закрепив их на палубе, выходили вместе с расчётами парома в проливную зону.
Проявилось в организации переправы и межвидовое взаимодействие. В целях повышения безопасности паромной переправы её работу на плаву сопровождают спасательно-эвакуационые команды, укомплектованные моряками роты десантно-высадочных средств бригады морской пехоты Черноморского флота. Организует их работу командир этой роты капитан Сергей Камардин. А водолазы-разведчики Черноморского флота обследуют по обеим сторонам Керченского пролива створы причаливания паромов с целью расчистки их от подводных препятствий.Работа понтонёров ЮВО по оказанию помощи в увеличении пропускной способности паромной переправы с полуостровом Крым продолжается. Но и сегодня уже можно сказать, что гвардейцы 11-й инженерной бригады с задачей, поставленной министром обороны, справляются уверенно. К работе в формате морского пролива уже готовы два парома грузоподъёмностью 180 тонн каждый. А это 6 большегрузных автомобилей типа КамАЗа или более 20 легковых автомобилей. Кроме того, подразделениями инженерной бригады впервые в практике войск отработаны навыки по наведению переправ в проливной зоне, на морских побережьях, по взаимодействию с флотскими подразделениями. Получена также хорошая практика в переброске личного состава и специальной инженерной техники на большие расстояния.
И вот ещё о чём я подумал, наблюдая за напряжённой учебно-боевой работой понтонёров гвардии майора Александра Волкова: может быть, в знак признания их успешного боевого крещения морской волной разрешить этому инженерному подразделению Сухопутных войск ношение флотских тельников? И пусть это станет ещё одной традицией, рождённой в ХХI веке.
Фото автора.