archive.redstar.ru

A+ A A-

Понтонно-переправочный батальон под командованием  гвардии майора Александра Волкова, так сказать, на ощупь знает многие водные преграды Южного военного округа. На учениях «Кавказ-2012» его гвардейцы соорудили стометровый понтонный мост с полуторным перекрытием нормативного времени. Но на этот раз задача подразделению была поставлена несколько необычная: подготовить понтонную переправу через Керченский пролив. Вода, конечно, привычная стихия для спецов понтонных подразделений, но морской формат подчинённым гвардии майора Александра Волкова предстояло осваивать первыми в мировой практике инженерных войск.

27-23-05-14- Сводный паромный отряд в составе понтонного парка ППС-84, как мы убедились, способен оборудовать переправу через проливную морскую зону, - пояснил корреспонденту «Красной звезды» заместитель командира 11-й гвардейской отдельной инженерной бригады ЮВО гвардии подполковник Геннадий Северов. - Мореходность его звеньев - до 4 баллов. Полутораметровые волны для них не проблема. Используемые отрядом буксирно-моторные катера БМК-460 обладают абсолютной маневренностью. Они могут разворачиваться на месте практически вокруг собственной оси, резко тормозить и быстро осуществлять реверс. Мореходность катеров - до 4-5 баллов. Их максимальная скорость на воде - до 16 километров в час. Подобный понтонный парк успешно использовался в ходе учений на Волге, Оби, Енисее, во время борьбы с наводнением на Амуре. И вот теперь - в акватории Керченского пролива.
Народная мудрость - «Не зная броду, не суйся в воду» - изначально заложена в принципы организации работы понтонёров. Поэтому сразу же по прибытии на керченский берег группа инженерной разведки и командование отряда на катерах вышли в проливную зону для промеров всех параметров фарватера и обеих сторон береговой линии.28-23-05-14 Были выявлены особенности, которые необходимо учитывать в морском варианте наведения паромной переправы. В горловине пролива весьма ощутимы сразу несколько постоянных течений из Азовского моря, столь же постоянна здесь и повышенная ветровая нагрузка. Глубины, на которых предстояло работать переправе, тоже заметно превышают привычные для понтонёров речные. Ещё одна особенность, которую надо было учесть в работе переправы, - отличие морской волны от речной: она имеет более вытянутую по ширине амплитуду. Поэтому предстояло опробовать, как соединения звеньев и остальная конструкция будут реагировать на это. Да и к качке на такой волне паромным расчётам тоже надо было приноравливаться.29-23-05-14
Первые стальные звенья переправы паромная рота гвардии старшего лейтенанта Алексея Мельникова спустила в морской прибой ночью. Конечно, это несколько усложняло работу, но практика ночных занятий и предварительных тренировок у понтонёров оказалась вполне достаточной, чтобы десять почти семитонных плавучих звеньев превратились в готовый к переправе паром в полном соответствии с нормативным временем. Светоотражатели на спасательных жилетах номеров расчётов в лучах фар и прожектора с берега создавали видимость, будто стайка светлячков кружит в каком-то динамичном замысловатом танце на раскачивающейся в прибойных волнах площадке. 30-23-05-14И только лязг металла сочленяемых звеньев, натужный звук катерных дизелей, короткие фразы команд и шумный накат прибоя говорили о том, что у керченского берега идёт серьёзная учебно-боевая работа гвардейцев-понтонёров. С учётом морских условий переправы на боковых звеньях они установили гидродинамические щиты-волноотбойники, которые позволяют использовать понтонный парк на быстром течении и при волнении моря.
 Я думал, что это только у мостостроителей есть такая традиция, когда проектировщик и руководитель строительства нового моста становятся под ним, пропуская над головами первую полную нагрузку. Оказалось, у военных инженеров тоже есть похожая традиция. Первыми в морской пролив на только что сооружённом пароме вместе с офицерами сводного отряда вышли начальник инженерной службы Вооружённых Сил РФ генерал-лейтенант Юрий Ставицкий и начальник инженерной службы ЮВО генерал-майор Константин Смешко. Отметим, что мореходность в общем-то речного плавсредства при этом проверялась по полной: катера разворачивали паром, как говорят моряки, в нештатный режим - лагом к волне и ветру. Были испытаны и разные скоростные режимы переправы, различные варианты загрузки.
 Следующий паром собирали уже при ярком свете солнечного дня. 31-23-05-14С железнодорожных платформ паромные звенья доставлялись автомобилями прямо к урезу воды. Командир понтонного взвода гвардии старший лейтенант Максим Усольцев без лишних слов короткими взмахами флажков руководит слаженной работой подчинённых, контролируя каждую технологическую операцию. Гвардии рядовые Андрей Горковенко и Андрей Зубов отслужили по полгода и уже вполне заправски научились орудовать понтонным рычагом - этаким восьмикилограммовым ломом с наваренным на одном конце цилиндрическим стаканом, который надевается на рычаги сцепок звеньев, а с другой стороны заточенным под внушительную отвёртку. Впрочем, все понтонёры-срочники, задействованные на выполнении этой задачи, отслужили одинаково - по полгода.32-23-05-14 Старший призыв почти весь уже уволен в запас, младший комплектуется и проходит курс молодого бойца.
- Два десятка шестичасовых практических занятий делают из солдата понтонёра, - считает гвардии подполковник Геннадий Северов. - А если его командиры могут разнообразить эти занятия продуманными усложнениями и эмоциональной состязательностью, то в результате получается и хороший понтонёр.
Видимо, именно так и готовит солдат роты гвардии старший лейтенант Алексей Мельников. Без суеты и сноровисто каждый из них делает своё дело на качающейся под ногами мокрой палубе понтона. Сам командир роты выстраивает звенья переправы так, чтобы при загрузке осадка позволяла быстро снять его с береговой отмели. 33-23-05-14При этом многое зависит и от слаженных действий катеристов, которые должны быстро развернуть паром и вывести его на открытую воду. Три катера по мощности сопоставимы с морским паромом, работающим на керченской переправе, а их «шкиперы» контрактники гвардии сержанты Виталий Григорьев, Сергей Рекунов и Марк Сирота уверенно управляют своими небольшими, но динамичными судами.
- Наши катера необычайно надёжны, - пояснил мне командир батальона гвардии майор Александр Волков. - Их мощный водоотливный насос позволяет откачивать воду не только из трюма катера, но и из понтонных звеньев. Катера оборудованы носовым быстродействующим причальным автоматическим захватом, волноотбойным щитом и гидродинамическим носовым устройством, устраняющим возможность зарывания носом в волну. Скорость течения, на которой катер сохраняет подвижность и управляемость, - до 4 метров в секунду. На пробных выходах в пролив эта надёжность была ещё раз подтверждена.
Несколько необычное испытание на этот раз прошли и водители подразделения. Военные профессионалы гвардии старшие сержанты Дмитрий Ткачёв, Аршабир Кеян, 34-23-05-14гвардии младшие сержанты Владимир Мальцев, Георгий Самцов не только отработали варианты загрузки своих мощных автомобилей на паром по узкой аппарели и на береговое звено, но и, закрепив их на палубе, выходили вместе с расчётами парома в проливную зону.
Проявилось в организации переправы и межвидовое взаимодействие. В целях повышения безопасности паромной переправы её работу на плаву сопровождают спасательно-эвакуационые команды, укомплектованные моряками роты десантно-высадочных средств бригады морской пехоты Черноморского флота. Организует их работу командир этой роты капитан Сергей Камардин. А водолазы-разведчики Черноморского флота обследуют по обеим сторонам Керченского пролива створы причаливания паромов с целью расчистки их от подводных препятствий.Работа понтонёров ЮВО по оказанию помощи в увеличении пропускной способности паромной переправы с полуостровом Крым продолжается. Но и сегодня уже можно сказать, что гвардейцы 11-й инженерной бригады с задачей, поставленной министром обороны, справляются уверенно. К работе в формате морского пролива уже готовы два парома грузоподъёмностью 180 тонн каждый. 35-23-05-14А это 6 большегрузных автомобилей типа КамАЗа или более 20 легковых автомобилей. Кроме того, подразделениями инженерной бригады впервые в практике войск отработаны навыки по наведению переправ в проливной зоне, на морских побережьях, по взаимодействию с флотскими подразделениями. Получена также хорошая практика в переброске личного состава и специальной инженерной техники на большие расстояния.
И вот ещё о чём я подумал, наблюдая за напряжённой учебно-боевой работой понтонёров гвардии майора Александра Волкова: может быть, в знак признания их успешного боевого крещения морской волной разрешить этому инженерному подразделению Сухопутных войск ношение флотских тельников? И пусть это станет ещё одной традицией, рождённой в ХХI веке.


Фото автора.

Оставить комментарий

Поля, обозначенные звездочкой (*) обязательны для заполнения

«Красная звезда» © 1924-2018. Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства.

Логин или Регистрация

Авторизация

Регистрация

Вы зарегистрированы!
или Отмена
Яндекс.Метрика